-
1 abonaré
mплатёжное обязательство; денежное обязательство ( банковский документ) -
2 abonaré
сущ.экон. (простой) вексель, вексель к оплате, платежное обязательство, денежное обязательство (банковский документ) -
3 chequendengue
m; Куба; пренебр.; нн. -
4 escritura de constitución de un banco
документ о создании (об учреждении) банка; банковский уставEl diccionario Español-ruso jurídico > escritura de constitución de un banco
-
5 cuenta
I f1) счёт, подсчёт, расчёт ( действие)echar, hacer, sacar la cuenta de algo — сосчита́ть; подсчита́ть
hacer cuentas — счита́ть
llevar la cuenta de algo — вести́ (под)счёт чего, счёт чему
perder la cuenta (de algo) — сби́ться (со счёта; при подсчёте чего)
3) счёт ( документ с записью долга)cobrar una cuenta — получи́ть по счёту
pasar la cuenta a uno — предъяви́ть счёт кому пр и перен
4) чей-л счёт, расхо́дыvivir a cuenta de uno — жить за чей-л счёт
5) учёт, понима́ние, созна́ние чего; gencaer, dar en la cuenta; darse cuentas; hacer(se) (la) cuenta de algo — поня́ть; осозна́ть; уче́сть
entrar en cuenta — име́ть значе́ние для кого-л; учи́тываться
6) чьё-л де́ло; обя́занностьeso es cuenta mía; eso corre, queda de mi cuenta — э́то - моё де́ло; э́то я беру́ на себя́
7) ( банковский) счётcuenta corriente — теку́щий счёт
abrir (una) cuenta — откры́ть счёт
cerrar una cuenta — закры́ть счёт
8) pl счета́; (фина́нсовая) отчётностьllevar las cuentas (de algo) — вести́ счета́, отчётность; вести́ учёт ( чего)
9) tb pl отчёт пр и перенdar, rendir cuenta(s) (a uno; de algo) — отчита́ться (перед кем; за что)
exigir (estrechas) cuentas; pedir cuenta(s) a uno — потре́бовать отчёта у кого; призва́ть к отве́ту кого
10) gen pl пла́ны; расчётыS:
resultar, salir bien, mal — оправда́ться; не оправда́тьсяfallar, resultar, salir fallida(s) — провали́ться; ру́хнуть
echar cuentas — а) размышля́ть; стро́ить пла́ны б) de algo рассчи́тывать; плани́ровать; обду́мывать в) con uno; algo рассчи́тывать на кого; что
entrar en las cuentas de uno — входи́ть в чьи-л пла́ны, расчёты
11) gen pl счёты; долги́; (взаимные) прете́нзии, оби́ды- con su cuenta y razónajustar, liquidar, saldar, solventar una cuenta, las cuentas (con uno) — свести́ счёты ( с кем); посчита́ться, расквита́ться с кем
- por la cuenta que le trae
- dar cuenta
- de cuenta y riesgo
- traer cuenta
- traer a cuentas
- venir a cuentas II f1) бу́сина2) зерно́ ( чёток)
См. также в других словарях:
Банковский документ — документ: 1 содержащий всю необходимую информацию для осуществления банковских операций; 2 подтверждающий их законность; и 3 являющийся основанием для отражения операций в бухгалтерском учете. См. также: Бухгалтерские документы Банковские… … Финансовый словарь
Документ Банковский — документ, подтверждающий законность проведения банковских операций. Наличие Д.б. должно быть отражено в бухгалтерском учете банка. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
документ банковский — Документ, содержащий необходимую и достаточную информацию для осуществления банковских операций, подтверждающий их законность и являющийся основанием для отражения операций в бухгалтерском учете. Подразделяются по источникам их изготовления на… … Справочник технического переводчика
Банковский лицевой счет — банковский документ, отражающий все финансовые взаимоотношения банка с его клиентом. Одному и тому же клиенту может быть открыто несколько лицевых счетов. Лицевые счета открываются юридическим лицам для учета денежных средств и осуществления… … Финансовый словарь
БАНКОВСКИЙ ЧЕК — (bank draft, banker’s cheque; banker’s draft) Чек, выписанный банком на самого себя или на своего агента. Лицо, задолжавшее деньги другому лицу, покупает у банка драфт за наличные деньги и расплачивается им с кредитором, у которого не возникает… … Финансовый словарь
БАНКОВСКИЙ ПЕРЕВОД — вклад, сделанный банком в другой банк по указанию своего клиента в его пользу либо в пользу третьего лица. Словарь финансовых терминов. Банковский перевод Банковский перевод документ, в котором указывается сумма и способ исполнения перевода… … Финансовый словарь
Банковский чартер — документ на право ведения банковских операций. См. также: Коммерческие банки Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Банковский вексель — (англ. bank bill/note) одностороннее, ничем не обусловленное обязательство банка, выпустившего Б.в., по уплате обозначенному в нем лицу, его приказу или правопреемнику определенной денежной суммы в установленный срок. Юридическая сущность Б.в.… … Энциклопедия права
БАНКОВСКИЙ ВЕКСЕЛЬ — одностороннее, ничем не обусловленное обязательство банка (тратта), выпустившего Б.в., по уплате обозначенному в нем лицу, его приказу или правопреемнику определенной суммы в установленный срок. Юридическая сущность Б.в. заключается в… … Юридическая энциклопедия
ДОКУМЕНТ, БАНКОВСКИЙ — документ, содержащий необходимую и достаточную информацию для осуществления банковских операций, подтверждающий их законность и являющийся основанием для отражения операций в бухгалтерском учете. Подразделяются по источникам их изготовления на… … Большой бухгалтерский словарь
ДОКУМЕНТ, БАНКОВСКИЙ — документ содержащий необходимую и достаточную информацию для осуществления банковских операций, подтверждающий их законность и являющийся основанием для отражения операций в бухгалтерском учете … Большой экономический словарь